avk_tp
-
Posts
50 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
1
Content Type
Blogs
Gallery
Downloads
Events
Profiles
Forums
Articles
Media Demo
Posts posted by avk_tp
-
-
On 12/19/2018 at 9:37 AM, GoOz said:
Oddly, I'm on Alfred 3 as well (3.7.1 to be exact) 😐
I tried to reinstall on top of it but It wouldn't fix the issue. I just tried to remove the workflow and reinstall it again and… now it works! ☜(゚ヮ゚☜)
Don't know why I didn't think of that before. Sorry for the bother.Ah, I'd assumed you were on an older version because I think
/Library/Caches/com.runningwithcrayons.Alfred-2/Workflow Data/
is for Alfred 2, not 3 - so it may be that there was some sort of issue tied to updates or something. In any event, glad it's sorted!
-
Hey @GoOz,
Hmmm, I'm not sure... I can't recreate the issue, as my WR workflow continues to work fine (though I'm on Alfred 3, not 2). Given that the missing Workflow Data folder that initially caused the error message is not unique to this workflow, however, I think my inclination would be to first try a reinstall and see if things get sorted that way.
-
For those who registered for an API while it was still available from WordReference, the current workflow version is back up and running on the latest Alfred release.
-
I've poked and prodded at this script without success so far. The API is still returning valid results in my browser when I build the request URL as is done in translate.php, but the somewhere along the line I'm receiving errors such as:
I'll update here when I get deeper into this. Might just rebuild with Ruby or Javascript.
That'd be great! Unfortunately I'm really in over my head with the debugging.
-
RIght.. Actually I do have an API key somewhere, inside a time machine backup, I believe. I had to reinstall mavericks and when I took back the alfred backup from dropbox it asked me again for it. Is there a particular location where your extension put this API? It is possible to retrieve it from a backup?
Thanks anyway for the tip, I'll ask them as well!
Wordreference should have emailed you the API key originally, no? If you can't find the email they sent you, you need to go to ~/Library/Application Support/Alfred 2/Workflow Data/wordreference, open settings.plist, and then copy the numbers at the end of that line. That's your API.
-
It seems that WR stopped the API service. Is there any other way to get the extension to work without that?
Sorry, I can't help if you don't already have access to an API key. My only suggestion would be to email them to gently express your disappointment and your desire to be notified if they should ever change their new policy.
-
Thank you for sharing this workflow, it's really useful for me. Is there any chance of adding portuguese-spanish and spanish-portuguese translations?
Sorry for the slow reply. Unfortunately only translations that involve English are made available by the wordreference API, so it's impossible at this point in time.
-
I believe the download links are all down. My alleyoop keeps crashing silently, so I was hoping to reinstall it... but I can't find it for the life of me.
-
Hi avk_tp,
Your error lies in this line:
set properties of the top right screen corner to {activity:mission control, modifiers:{}}
The hot-corner-activity cannot have the state 'mission control' - that's only the label you see in the System Preferences GUI. The correct state to get the 'mission control' is:
set properties of the top right screen corner to {activity:all windows, modifiers:{}}
'all windows' gets you 'mission control'.
This is the code you pasted, but corrected:
set properties of the top left screen corner to {activity:none, modifiers:{}} set properties of the top right screen corner to {activity:all windows, modifiers:{}} set properties of the bottom left screen corner to {activity:application windows, modifiers:{}} set properties of the bottom right screen corner to {activity:show desktop, modifiers:{}}
Enjoy!
That totally fixed it. Thanks so much!
-
Hi avk_tp,
You need to set the activity of the corner where you want Launchpad to:
set properties of the Y X screen corner to {activity:«constant ****lpad», modifiers:{}}
The reason the others didn't work is probably because it crashed when you tried setting the activity to 'launchpad', which does not work.
If you have more trouble or questions, feel free to ask.
Thanks for the help, but I still can't get it to work. In fact, I tried getting rid of the launchpad corner altogether and the only one I can get to work is still mission control. Just in case I'm doing something obvious wrong, you'll find the relevant part of the script below.
Thanks again!
set properties of the top left screen corner to {activity:none, modifiers:{}}
set properties of the top right screen corner to {activity:mission control, modifiers:{}}set properties of the bottom left screen corner to {activity:application windows, modifiers:{}}set properties of the bottom right screen corner to {activity:show desktop, modifiers:{}} -
Love the idea. Does this work on Mountain Lion? I can use the script to disable hot corners, but the workflow refuses to re-enable most of them (both newer features such as Launchpad, but even "show desktop"). I get a notification that they've been re-enabled, but only one corner (the one I have set to what's now called "Mission Control") actually has been.
Thanks,
Anthony
-
Hi Anthony,
Yes, please. I would really appreciate it if you could do that.
Thanks a million in advance.
Mahmoud
Hey Mahmoud,
I took a look at the wordreference results for the thesaurus and I can't figure out a way to return them in Alfred without the whole thing becoming unwieldy. There are just too many different senses for words, which then have a whole slew of associated synonyms.
The only way I can think to do it is with a drill down menu, such that you enter a word (e.g. "cold") and then you choose among the potential meanings (e.g. "said of weather", "said of people", "absence of warmth", etc.), press enter, and then are returned a new list with synonyms for that particular sense of the word. Unfortunately I am not a real programmer so I wouldn't know where to even start to do that (and I can't say for certain whether the wordreference website makes it possible to do).
So alas, you'll need to hope that an actual programmer can come to your rescue on that one.
Sorry about that,
Anthony
-
Hey Mahmoud,
The English monolingual dictionary cannot be accessed except through the wordference website, but I can add in the English thesaurus if you'd still want it on its own.
Let me know,
Anthony
Hi,
Any chance you could add English definition and English synonyms to the workflow? I am a translator and it can be very useful for me.
Thanks in advance.
Mahmoud
-
done, if you need some pointer setting up your dev environment pm me.
Merged it and made you a collaborator. And thanks for the offer; I'll pm you next time I'm trying to sort out some github stuff.
-
Any chance of adding Portuguese? Thanks
Done. You can download it here: http://db.tt/iVfinaFs (it's not up on github yet). Use pten for Portuguese to English and enpt for the reverse.
setapi should be a keyword not a script filter, it was working fine few version ago, don't know how it got changed... astroMD77: try this version https://github.com/francescolaffi/alfred-wordreference-workflow/raw/master/WordReference.alfredworkflow it should work
avk_tp: I'll send a pull request with everything ready to release this fix
edit: fixed link, the software of this forum is not really good understanding where an url finish
@francescolaffi: can you push it up onto github for me? I fiddled with it for awhile but keep getting errors in terminal (I don't think I've set it up right and need to look into it a bit more).
-
setapi should be a keyword not a script filter, it was working fine few version ago, don't know how it got changed... astroMD77: try this version https://github.com/francescolaffi/alfred-wordreference-workflow/raw/master/WordReference.alfredworkflow it should work
avk_tp: I'll send a pull request with everything ready to release this fix
edit: fixed link, the software of this forum is not really good understanding where an url finish
This looks like a really good workflow. Thanks for sharing. I have one problem. I am trying set the api but alfred immediately tries to search for the key instead of letting me enter it into the setapi action. See below.
It's all merged now, so the updated version is on github. I'm not sure how setapi stopped working, either, since I confirmed that the the process looked exactly the same a few versions ago and worked fine.
-
i did a pull request that updates the update.json in src and inside the workflow file, remember to keep online the remote json at https://dl.dropboxusercontent.com/u/4487203/wordreference.json
making it point to the workflow on github, because the update.json of older version on people computers are still pointing to that one
Done. And I like that tweaked way of returning the results in Alfred!
-
Hi, I forked it and made a couple of pull requests, one that organize a bit the repo and the other with the copy on enter functionality + one term per line.
you can test how it works here https://raw.github.com/francescolaffi/alfred-wordreference-workflow/copy-on-enter/WordReference.alfredworkflow
You can merge that code in your repo with the button that says accept pull request or merge it, or something like that.
I believe it is possible to use github to distribute the workflow and host the remote json, if you need help with it or github contact me.
Accepted the pull requests and I've updated the alleyoop update to make it all go through github. The only thing I can't figure out is how to replace the workflow file itself on github with the new one that contains the proper alleyoop reference. I feel like I'm missing something super simple...
Thanks again for all the help, by the way!
-
I slimmed it a bit, now there is only translate.php instead than one file per language pair and there is only one loop in the file
I also found out that german is not supported by the wordreference api...bad luck for me
Well anyway give it a look https://dl.dropboxusercontent.com/u/115338/WordReference.alfredworkflow
If you are open to contributions github would probably be the best way to handle them.
edit:
by the way I think that it would be more useful if it would copy the translation to clipboard instead than opening wordreference
the result could be compressed in one per line to show more like this:
- title: {translated term} ({pos} {sense})
- subtitle: {original term} ({pos} {sense})
what you think of these ideas?
Here's that link to the github page: https://github.com/mbdw/WordReference.
-
I slimmed it a bit, now there is only translate.php instead than one file per language pair and there is only one loop in the file
I also found out that german is not supported by the wordreference api...bad luck for me
Well anyway give it a look https://dl.dropboxusercontent.com/u/115338/WordReference.alfredworkflow
If you are open to contributions github would probably be the best way to handle them.
edit:
by the way I think that it would be more useful if it would copy the translation to clipboard instead than opening wordreference
the result could be compressed in one per line to show more like this:
- title: {translated term} ({pos} {sense})
- subtitle: {original term} ({pos} {sense})
what you think of these ideas?
Looks great! Definitely much more parsimonious than my version... thanks for going through it and fixing it up.
As for the suggestion, I think that sounds good. We could always make it so that while enter copies the translation to clipboard, pressing control-enter could open the webpage (so that the option would still be there).
In the meanwhile I'll sign up for github in a few days (I'm travelling right now) and then return with a link for contribution purposes.
-
Hi Anthony, thanks for the workflow, it's very useful.
I'd like to add German, I had a look to the code and it repeat itself in several ways (all the {lang1}{lang2}.php files could be unificated passing the languages as a script argument from alfred, also all the loops in those files are very similar and could be done with a function), slimming it would make it easier to add languages and more maintainable.
If you'd like I'll gladly do this refactoring and add german language, tell me what you think about it.
Sounds great to me!
I'm a real amateur, so although I could obviously add the German translations in myself I'd be hard pressed to do the refactoring. Just let me know if I can help out in some way.
-
Try this one please
That fixed it. Thanks!
-
Download and Install mac apps.
update 1.1 : There is now a progress window that shows the download
A simple workflow based on the community managed app list at homebrew-cask
Usage : Install <app-name>
If the app is in brew-casks directory, workflow will download/extract/mount and install the app.
*It won't run over your app though, so if you want to update, remove the app first.
As always, feedback is more then welcome, help me test this guys, this took my whole weekend
Doesn't support pkg. yet, will soon.
Supports aleoop for updates
I believe the link is down.
-
Actually I sorted it... I just needed to put the isset outside of the foreach loop.
Thanks for pointing me in the right direction.
WordReference - A multilingual translation dictionary
in Share your Workflows
Posted
Hey hey!
Good eye on the Alfred 2 folder issue - I've now updated the relevant lines to use the Alfred 3+ naming conventions. But I think the real problem may actually lie elsewhere, as now I'm getting the same issue you originally had (i.e. with the null return). Not sure what has changed... don't suppose you have any other ideas?